Optical illusions

 

Sedert 1976 is Frank Matthys geboeid door het ontwerpen van optische illusies,

en fascinatie die tenslotte resulteerde in een boek dat in 1991 op de markt werd gebracht.

Aktief in de grafische indutrie is het kreëren van ruimtelijke figuren bij hem bijna een tweede natuur geworden.

 

Elk “objekt” is gebaseerd op één van de twee basismodellen,

waarrond een ganse reeks variaties worden opgebouwd:

enerzijds de enkelvoudige anderzijds de dubbele kaderstrukturen.

Deze zijn met opzet isometrisch getekend,

d.i. zonder perspektief of zoals men het in vaktaal zegt: 2,5-dimensionaal.

Alle “balken” lopen dus parallel met elkaar en zodoende valt het optisch bedrog beter op.

Dit denkbeeldig parallellisme wordt volledig weggewerkt wanneer met gebruik maakt van perspektief.


Het “geheim” ligt erin 3-dimensionale objekten te tekenen op een 2-dimensionaal vlak.

Daardoor ontbreekt er één dimensie en het is juist deze die Frank Matthys gebruikt, of beter gezegd: misbruikt.


Dat bovenstaande principes zouden worden uitgevoerd op een ander grafisch vlak

was een logisch gevolg van de zucht naar het aftasten van hun visuele grenzen.

Vandaar dat schilderijen worden gekreëerd die de illusie ten volle aan de wand brengen.

 

 

Depuis 1976, Frank Matthys a toujours été fasciné par la création d’illusions d’optique,

une passion qui l’a conduit à publier un livre en 1991. 
Etant lui-même actif dans l’undustrie graphique,

l’élaboration de figures dans l’espace n’a plus de secret pour lui.


Chaque “objet” s’inspire de l’un des deux modèles de base qui sont à l’origine de toute une série de variations:

d’une part, les “structures simples”, d’autre part, les “structures doubles”.
Les esquisses sont voulues isométriques,

c’est-à-dire sans perspective, ou, comme on dit dans le jargon du métier, 2.5 dimensionnelles.

Toutes les “barres” sont donc parallèles, ce qui fait ressortir l’illusion d’optique.

Ce parallélisme fictif disparaît lorsque l’on introduit la notion de perspective.


“L’art”, c’est de dessiner des objets tridimensionnels sur une surface bidimensionnelle.

De ce fait, il manque une dimension,

et c’est précisément cette dimension-là qu’utilise Frank Matthys ou, mieux encore, dont il abuse.


L’aspiration à explorer les frontières visuelles de ces principes graphiques

l’a immanquablement poussé à essayer d’autres surfaces planes ainsi que de nouveaux matériaux,

d’où la conception de peintures qui mettent les illusions d’optique pleinement en valeur.

 

 

Seit 1976 ist Frank Matthys durch die Schöpfung der optischen Täuschungen fasciniert,

eine Leidenschaft, die ihn dazu bracht, ein Buch 1991 zu veröffentlichen.

Durch seine Tätigkeit in der grafischen Industrie

hat die Vorstellung dieser Raumfigures für ihn kein Geheimnis mehr.


Jedes Werk beruht auf zwei Ausgangmodellen, als Grundlage für eine Unmenge von Variationen:

einerseits “einfache Rahmenstrukturen”, andererseits “doppelte Rahmenstruktures”.

Alle “Objekte” sind mit Absicht isometrisch,

d.h. ohne Perspektive, gezeichnet, oder, fachtechnisch ausgedrückt, 2.5 dimensional.

Alle “Balken” verlaufen parallel, was die optische Täuschung noch verstärkt.

Dieser vermeintliche Parallelismus verschwindet mit dem Aufkommen der Perspektive.


Das “Geheimnis” liegt in der Kunst dreidimensionale Objekte

auf einer zweidimensionalen Fläche zu zeichnen.

Die Folge ist das Fehlen einer Dimension und gerade diese Dimension wird von Frank Matthys gebraucht oder,

besser gesagt, missbraucht.

 

Das Streben, die visuellen Grenzen dieser grafischen Prinzipien zu erforschen,

hat ihn logischerweise angetrieben, andere Flächen und neues Material zu versuchen;

demnach bringt die Konzeption von Gemälden die optische Täuschungen völlig zur Geltung.

 

 

Since 1976, Frank Matthys has been fascinated by the creation of optical illusions,

a passion that led him to publish a book in 1991.
Being himself active in the graphic industry,

the elaboration of spacial shapes has no secrets for him any more.


Each work rests on two models, around which a whole series of variations are built:

firstly, the “one-fold frame structures”, secondly, the “two-fold frame structures”.


Intentionally, every “objects” is designed isometrically, i.e. without perspective or,

as it is called in technical language, on 2.5 dimensions.

All the “bars” run in a parallel way, as to reinforce the optical illusion.

The fictitious parallelism totally disappears when one introduces perspective.


The “art” lies in the fact of drawing three-dimensional objects on a two-dimensional plane.

One dimension is missing and it is precisely this dimension

that Frank Matthys uses or, even better, misuses.


The aspiration to explore the visual frontiers of these graphic principles

logically urged him to try other flat surfaces and new materials;

from there, the conception of paintings that rightfully add to the value of optical illusions.